Intenciones
Intento a entender el entendimiento de
mi Corazón,
pero ella no tiene ningún razón.
Ella intenta a llevarme a un lado
cuando ya estoy al otro
pero sus intenciones me engañan,
cuando ella me grita tantas veces
las mismas cosas,
que ya yo sé,
pero las que no quiero querer.
Yo le pregunto,
Qué es su intención, chica mía?
y ella no tiene ninguna respuesta para
mi,
salvo este
“ no sé ”
Direct English
translation just doesn't sound as nice, so this is an interpretation of the
poem in English, slightly different, but still true to the meaning. I originally wrote it in Spanish, and still like it better in Spanish.
Intentions
I attempt to understand the reasoning of my Heart,
but she makes no sense.
She tries to pull me to one side,
when I am already at the other,
but her intentions trick me,
when so many times she cries to me,
repeating the same things,
that I already know,
but don’t want to want.
I ask her,
What is your
intention, little heart of mine?
and she has no answer for me,
except this
“ I don’t know ”
If your intentions were truly sincere, then explain what the fuck that glass of milk is doing here! |
Hope you enjoy!!!
See you soon!
I love this poem, and the drawing from alberto montt is hilarious
ReplyDeletehere's blog : alberto montt
I like this drawing too :
nada